Wil je jouw bellers doorschakelen naar de juiste dienst?

Gebruik onze vriendelijke en heldere telefoonstemmen om jouw bellers efficïent te verbinden met de juiste afdeling.

FR
Si vous souhaitez parler à quelqu’un du Service Vente de Voices.be, appuyez sur 1 Pour le Service achat, appuyez sur 2 Pour le Service technique, appuyez sur 3 Pour toutes autres questions, appuyez sur 8. Appuyez sur # (dièse) pour réécouter ce menu.
FR
Bienvenue chez [VOICES]. Nous nous occupons de votre appel dans un instant! Si vous souhaitez parler à quelqu'un du Service de Vente , appuyez sur 1 Pour le Service livraison, appuyez sur 2 Pour le Service après-vente, appuyez sur 3 Pour toutes autres questions, appuyez sur 8 Appuyez sur # (dièse) pour réécouter ce menu. Merci de patienter, nous prenons votre appel.
FR
Bonjour, [VOICES] vous souhaite la bienvenue et vous remercie de bien vouloir patienter un instant. Pour Parler au service réservation taper 1 Pour parler au services Commercial taper 2 Pour parler au services Comptabilité taper 3 pour réécouter ce menu, appuyer sur la touche étoile
FR
Bienvenue chez [VOICES]. Pour joindre le service Ressources Humaines, tapez 1 Pour joindre le service Admissions, tapez 2 Pour joindre le service Informatique, tapez 3 Pour joindre le service Comptabilité, tapez 4 Pour joindre le service bâtiments, tapez 5 Pour toute autre questions, tapez 6.
NL
Wenst u iemand van de [VOICES] Klantendienst te spreken, druk op 1 Heeft u vragen over een betaling, uw factuur of over uw lopende kredietaanvraag, druk 2 Voor het bestellen van bijkomende producten, druk 3 Voor technische ondersteuning, druk 4 Voor meer informatie over hoe u ons verkoopteam kan versterken, druk 5 Voor alle andere vragen, druk 6.
NL
Wenst u iemand van de [VOICES] Klantendienst te spreken, druk op 1 Voor Aankoop, druk 2 Voor Technische Dienst, druk 3 Voor alle andere vragen, druk 8. Druk # (hekje) om dit menu nogmaals te beluisteren.
NL
Hier volgt een keuze menu: Heb je een storing toets 1 . Voor overige vragen toets 2.
NL
Welkom bij [VOICES]. Voor helpdesk druk 1 Voor sales druk 2 Voor administratie of andere vragen druk 3.
NL
Welkom bij [VOICES]. Voor informatie en het plaatsen van een bestelling: druk 1 Voor B2B, druk 2 Voor de boekhouding, druk 3 Alle andere vragen druk 4
NL
Hallo, welkom bij [VOICES]. Voor vragen over uw bestelling, druk 1. Heeft u een technische vraag over een product? Druk 2. Voor grasmatten, druk 3. Voor tuinplanten, druk 4. Voor openingsuren van ons lokaal tuincentrum en afhaalpunt, druk 5. Voor andere vragen, druk 6.
NL
[VOICES], goeiedag, bonjour. Voor commerciële dienst, pour service commercial, druk 1, appuyez 1 Voor bestellingen en planning, Pour commandes et planning, druk 2, appuyez 2 Voor boekhouding, Pour service comptabilité, druk 3, appuyez 3 Voor alle andere vragen, pour toutes autres questions, druk 4, appuyez 4
NL
Welcome to [VOICES]. Voor Nederlands, druk 1 Pour le Français, appuyez sur 2 For English, press 3 Für Deutsch drücken Sie 4
NL
Welkom bij [VOICES], onze kantoren zijn elke werkdag van 08 hr tot 17 hr open. Om u snel van dienst te zijn maak uw keuze via het menu. Voor planning onderhouden , toets 1 Voor planning installatie’s, toets 2 Voor boekhouding, toets 3 Voor Klantenservice, toets 4 U wil een bericht achterlaten,toets 5 Enkel voor dringende noodgevallen na 17 hr en in het weekend , dit enkel bij loeiende sirene’s, toets 6 U wil dit menu opnieuw beluisteren, toets #
NL
Welkom bij [VOICES] Om verder te gaan in het Nederlands, druk 1 Pour continuer en Français, appuyez sur 2 For English, press 3
NL
Welkom bij [VOICES]. Om verder te gaan in het Nederlands, kies 1. Pour continuer en Français, appuyez sur deux. To continue in English, press three. Um auf Deutsch fortzufahren, drücken Sie vier.
NL
Welkom bij [VOICES] . Om u optimaal van dienst te kunnen zijn kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden. Toets 1 voor Receptie, werkplaats en Magazijn Toets 2 voor Verkoop Nieuw en gebruikt Toets 3 voor Administratie Maak nu een keuze
EN
To speak with Customer Service of [VOICES], press 1. For Purchasing, press 2 For Maintenance, press 3 For all other questions, press 8. Press # (hashtag) to listen to this menu again.
EN
Hello and welcome to [VOICES]. I will make sure that you are connected to your responsible contact person as quickly as possible. In order for us to serve you as quickly as possible, I ask for your assistance. If you have questions about application support, please press 1. If you have questions about contracts, invoices or general requests, press 2. If it is an emergency, press 3 now. But please note: If this not an emergency, there is a charge for this call.
EN
For questions about the products in our webshop, press 1 For questions about invoices and quotations, press 2 For questions about the delivery of your order, press 3. For questions regarding returns, press 4.
EN
Hello and welcome to [VOICES]. I will make sure that you are connected to your responsible contact person as quickly as possible. If you prefer to speak English with us, please press 2. In order for us to serve you as quickly as possible, I ask for your assistance. If you have questions about application support, please press 1. If you have questions about contracts, invoices or general requests, press 2. If it is an emergency, press 3 now. But please note: If this not an emergency, there is a charge for this call.
EN
Thank you for calling [VOICES]. If you know your party's extension, you may dial it at any time. For Support of the Network Operations Center, please press 1 For Sales and Finance inquiries, please press 2 For Logistics, press 3 To repeat the options, press *
DE
Wenn Sie mit einem Mitarbeiter des [VOICES]-Kundendienstes sprechen möchten, drücken Sie bitte die 1 Für Kauf, drücken Sie 2 Für den technischen Service, Druck 3 Für alle anderen Fragen drücken Sie 8. Drücken Sie # (Gate), um dieses Menü erneut zu hören.
DE
Hallo und herzlich willkommen bei [VOICES]. Ich sorge dafür, dass Sie schnellstmöglich mit Ihrer zuständigen Kontaktperson verbunden werden. Wenn Sie Ihr Gespräch auf Deutsch führen möchten, drücken Sie bitte die 1. Damit wir Sie schnellstmöglich bedienen können, bitte ich Sie um Ihre Mithilfe. Wenn Sie Fragen zum Anwendungs-Support haben, drücken Sie bitte die 1. Bei Fragen zu Verträgen, Rechnungen oder allgemeinen Anliegen drücken Sie die 2. Wenn es sich um einen Notfall handelt, drücken Sie jetzt die 3. Aber bitte beachten Sie: Wenn es sich nicht um einen Notfall handelt, ist diese Gesprächsverbindung kostenpflichtig.
DE
Willkommen bei [VOICES]. Bitte wähle eines der folgenden Themen aus: Für Vertriebsthemen, drücke bitte die 1 Für technische Themen, drücke die 2 Für alle anderen Fragen drücke die 3.