Seleccione a língua pretendida para ver amostras de texto.
(Saudação de boas-vindas:)
Obrigado por ligar para o VOICES.
(RGPD:)
Esta conversa pode ser gravada para fins de formação.
(Menu de seleção:)
Escolha uma das seguintes opções.
Se pretender falar com um representante do serviço de apoio ao cliente, prima 1. Para comprar, prima 2.
Para o serviço técnico, prima 3.
Para todas as outras questões, prima 8.
Prima # (hash) para voltar a ouvir este menu.
Prima 0 para regressar ao menu anterior.
(Espere:)
Todos os nossos funcionários estão atualmente ocupados. Por favor, mantenha-se em linha durante algum tempo. Iremos ajudá-lo dentro de momentos.
(Callback:)
De momento, todos os nossos funcionários estão ocupados. Quer que lhe liguemos de volta sem perder o seu lugar na fila de espera? Marque 9. Voltaremos a ligar-lhe assim que for o próximo da fila. Ainda está em linha? Ajudá-lo-emos o mais rapidamente possível.
(Encerrado:)
Obrigado por ligar para o VOICES. De momento, estamos encerrados. Por favor, volte a contactar-nos durante o nosso horário de funcionamento, de segunda a sexta-feira, das 8 às 17 horas. Pode também enviar-nos a sua pergunta ou comentário por correio eletrónico para support@Voices.pt. Entraremos em contacto consigo o mais rapidamente possível. Agradecemos-lhe desde já.
(Intervalo da tarde:)
Bem-vindo ao VOICES. Estamos em pausa para almoço das 12 às 13h30. Por favor, volte a telefonar mais tarde. Agradecemos-lhe desde já.
(Feriado:)
Obrigado por telefonar para VOICES. Estamos atualmente encerrados devido a um feriado legal.
(Feriado:)
Bem-vindo ao VOICES. Devido às férias, não estaremos disponíveis por telefone de 15 de julho a 15 de agosto.
(Excecionalmente encerrado:)
Obrigado por ligar para o VOICES. Hoje estamos excecionalmente indisponíveis por telefone e não poderemos falar consigo. Pode deixar uma mensagem após o sinal ou enviar um e-mail para support@Voices.pt. Obrigado e até breve.
(Voicemail:)
Bem-vindo ao voicemail do VOICES. De momento, estamos fechados. O nosso horário de funcionamento é de segunda a sexta-feira, das 8 às 17 horas. Por favor, deixe uma mensagem e o seu número de telefone após o sinal e será contactado assim que possível.
(Pré-décroché:)
Merci d'avoir appelé VOICES.
(RGPD:)
Para melhorar a qualidade dos nossos serviços, esta conversa pode ser registada.
(Serveur vocal intéractif - SVI:)
Bienvenue chez VOICES. Para o servir mais rapidamente, faça a sua escolha no menu seguinte.
Se quiser falar com o nosso departamento comercial, prima 1.
Para a contabilidade, prima 2.
Prima # para ver esta mensagem.
Para voltar ao menu principal, prima 0.
(L'attente:)
Tout nos collaborateurs sont en ligne. Agradecemos que se mantenha em linha. Iremos receber o seu pedido dentro de alguns instantes.
(Rappel:)
Merci d'avoir appelé VOICES. De momento, não somos mais parceiros. Pode contactar-nos durante os horários de abertura de domingo a domingo, das 8h às 19h. Pode também contactar-nos por e-mail através do endereço support@Voices.pt. Entraremos em contacto consigo muito rapidamente. Obrigado e até à próxima.
(Pause repas:)
Bienvenue chez VOICES. Nous sommes actuellement en pause repas, nous reprenons avec plaisir à partir de 13h30.
(Jour férié:)
Nous sommes actuellement fermés en raison d'un jour férié.
(Vagas:)
Bienvenue chez VOICES. Não estamos mais disponíveis por telefone devido às férias de 15 de julho a 15 de agosto.
(Fermeture exceptionnelle:)
Merci d'avoir contacté VOICES. Somos excecionalmente indisponíveis por telefone hoje em dia. Agradecemos que nos envie uma mensagem após o sinal sonoro ou que nos envie um e-mail para support@Voices.pt. Obrigado pelo seu pedido, passe um bom dia.
(Répondeur:)
Bienvenue sur le répondeur de VOICES. Não estamos disponíveis para o momento. Estamos felizes por poder ajudá-lo durante as horas de expediente de domingo a domingo, das 8h às 19h. Pode enviar-nos uma mensagem após o bip sonoro e responder-lhe-emos logo que possível.
(Mensagem de saudação:)
Obrigado por ligar para o VOICES.
(Privacidade:)
Gostaríamos de o informar que esta chamada telefónica pode ser gravada para fins de formação.
(Menu IVR:)
Bem-vindo ao VOICES. Por favor, escolha uma das seguintes opções.
Para preços, prima 1.
Para encomendas, prima 2.
Para todas as outras questões, prima 3.
Prima # para voltar a ouvir este menu.
Para voltar ao menu anterior, prima 0.
(Espera em espera:)
Caro interlocutor, todas as nossas linhas estão atualmente ocupadas. Iremos atender a sua chamada assim que possível. Obrigado pela sua paciência.
(Mensagem fora de horas:)
Obrigado por telefonar para VOICES. De momento, o nosso escritório está encerrado. Por favor, volte a telefonar-nos durante o horário de expediente, de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 17:00 horas. Pode deixar uma mensagem após o sinal ou enviar um e-mail para support@Voices.pt. Entraremos em contacto consigo o mais rapidamente possível.
(Pausa para almoço:)
Obrigado por telefonar para o VOICES. De momento estamos fechados para almoço, por favor volte a ligar-nos depois das 13h30 quando regressarmos.
(Encerramento no feriado:)
O nosso escritório está encerrado devido ao feriado bancário.
(Encerramento durante as férias:)
Bem-vindo ao VOICES. Não estamos disponíveis por telefone de 15 de julho a 15 de agosto devido a férias anuais.
(Excecionalmente fechado:)
Obrigado por telefonar para VOICES. De momento, o nosso gabinete está encerrado. Ao contrário do que está habituado, estamos de momento fechados. Pode deixar uma mensagem após o sinal ou enviar um e-mail para support@Voices.pt. Obrigado por nos contactar.
(Voicemail:)
Chegou ao voicemail de VOICES. Estamos atualmente fechados. Pode contactar-nos de segunda a sexta-feira das 9:00 às 17:00 horas. Por favor, deixe uma mensagem após o sinal e entraremos em contacto consigo o mais rapidamente possível.
(Begrüßungsansage:)
Muito obrigado pelo seu contributo para o VOICES.
(DSGVO:)
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass dieses Telefonat zu Schulungszwecken aufgezeichnet werden kann.
(Auswahlmenü:)
Bem-vindo ao VOICES. Para que se possa relacionar rapidamente com o melhor colaborador, segue-se agora uma lista de contactos.
Prima o botão 1 para o seu cliente.
Seleccione o 2 para a assistência técnica.
Seleccione o número 3 para o Apoio Financeiro.
Carregue em #, para que este menu seja imediatamente ativado.
Para aceder ao menu principal, prima 0.
(Warteschleife:)
Alle unsere Mitarbeiter sind im Moment beschäftigt, bitte haben Sie einen Moment Geduld. O seu pedido será notificado em breve. Muito obrigado pelo seu contacto.
(Ansage außerhalb der Geschäftszeiten:)
Vielen Dank für Ihren Anruf bei VOICES. De momento, o nosso escritório está fechado. Os nossos horários de funcionamento são de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 12:30 e das 13:30 às 18:00 horas. Pode enviar um e-mail para support@Voices.pt ou uma mensagem de correio eletrónico. Entraremos em contacto consigo tão rapidamente quanto possível.
(Ansage bei Nicht-Erreichbarkeit:)
Wilkommen bei VOICES. No momento, estamos a fazer uma pausa e não podemos falar com vocês. Estamos a partir das 13.30 horas de novo disponíveis.
(Feiertage:)
Unser Büro ist heute wegen eines Feiertags geschlossen.
(Urlaub:)
Wilkommen bei VOICES. Devido ao seu período de férias, não estamos disponíveis para contactos telefónicos entre 15 de julho e 15 de agosto.
(Ansage bei Störung:)
Hallo und herzlich willkommen bei VOICES. Se está a falar connosco, estamos a tentar contactá-lo. Pode enviar um e-mail para support@Voices.pt ou uma mensagem de correio eletrónico para support@ . Muito obrigado e até à próxima.
(Caixa de correio:)
Está ligado à caixa de correio do VOICES. No entanto, pode ter de se deslocar para fora do nosso horário de expediente. Estamos a trabalhar de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 12:30 e das 13:30 às 18:00 horas. Depois de receber o sinal, envie-nos uma mensagem. Muito obrigado pela sua ajuda.
(Mensagens de saudação e boas-vindas:)
Obrigado por ligar para o VOICES.
(Privacidade:)
Gostaríamos de informá-lo de que esta chamada telefónica poderá ser gravada para fins de treinamento.
(Menu URA:)
Bem-vindo ao VOICES. Escolha uma das seguintes opções. Para preços, prima 1. Para pedidos, prima 2. Para todas as outras consultas, prima 3. Prima # para ouvir este menu novamente. Para voltar ao menu anterior, prima 0.
(Texto para Espera Telefônica:)
Prezado usuário, todas as nossas linhas estão ocupadas no momento. Atenderemos a sua ligação o mais breve possível. Obrigado pela sua paciência.
(Atendimento noturno:)
Obrigado por ligar para o VOICES. O nosso escritório está fechado neste momento. Por favor, ligue-nos durante o horário de expediente de segunda a sexta-feira das 9:00 às 17:00. Você pode deixar uma mensagem após o sinal ou enviar um e-mail para support@voices.pt. Entraremos em contacto consigo o mais breve possível.
(Almoço:)
Obrigado por ligar para o VOICES. No momento, estamos fechados para almoço, por favor, ligue-nos depois das 13h30 quando retornarmos.
(Mensagem de Feriado Local:)
O nosso escritório está fechado para um feriado bancário.
(Mensagem de Recesso:)
Bem-vindo ao VOICES. Não estaremos disponíveis por telefone de 15 de julho a 15 de agosto devido às férias anuais.
(Excecionalmente fechado:)
Obrigado por ligar para o VOICES. Nosso escritório está fechado neste momento. Ao contrário do que você está acostumado em sua experiência conosco, no momento estamos fechados. Você pode deixar uma mensagem após o sinal ou enviar um e-mail para support@voices.pt. Obrigado.
(Mensagem de correio de voz comercial padrão:)
Você ligou para o correio de voz do VOICES. No momento estamos fechados. Você pode entrar em contato conosco de segunda a sexta-feira, das 9h às 17h. Deixe uma mensagem após o sinal e retornaremos o mais breve possível.
(Saudação de boas-vindas:)
Obrigado por ligar para o VOICES.
(Privacidade:)
Queremos informá-lo que esta chamada telefónica pode ser gravada com fins de capacitação.
(Saudação interactiva de resposta de voz (IVR)
:)
Bienvenidos a VOICES. Por favor, escolha uma das seguintes opções. Para preços, prima 1. Para pedidos, prima 2. Para todas as outras consultas, prima 3. Pressione # para voltar a ouvir este menu. Para voltar ao menu anterior, prima 0.
(Saudação dos agentes disponíveis:)
Estimado utilizador, todas as nossas linhas estão atualmente ocupadas. Responderemos à sua chamada o mais cedo possível. Obrigado pela sua paciência.
(Fora do horário comercial:)
Obrigado por telefonar para o VOICES. A nossa oficina está fechada neste momento. Por favor, ligue-nos no horário de escritório de lunes a viernes de 9:00 am a 5:00 pm. Pode enviar uma mensagem após o sinal ou enviar um correio eletrónico para support@voices.es. Entraremos em contacto com a maior brevidade possível.
(Almoço:)
Obrigado por ligar para o VOICES. Atualmente estamos encerrados pela hora do almoço, ligue-nos depois das 13:30 quando voltarmos.
(Um abraço profissional por telefone
:)
O nosso escritório está encerrado por feriado bancário.
(Mensaje para o seu concorrente em férias:)
Bienvenidos a VOICES. Não estaremos disponíveis via telefónica de 15 de julho a 15 de agosto por causa das férias anuais.
(Um abraço profissional por telefone
:)
Obrigado por telefonar para o VOICES. A nossa oficina está encerrada neste momento. A diferencia de lo que está acostumbrado en su experiencia con nosotros, atualmente estamos cerrados. Pode enviar uma mensagem após o sinal ou enviar um correio eletrónico para support@voices.es. Obrigado.
(Mensaje para buzón de voz:)
Comunicou com o botão de voz de VOICES. Atualmente estamos encerrados. Pode comunicar connosco de lunes a viernes de 9:00 am a 5:00 pm. Envie uma mensagem após o sinal e entraremos em contacto consigo o mais cedo possível.