Mensajes de muestra cerrados para una impresión profesional

5.0 estrellas | 321 opiniones
pexels-yan-krukov-4458403

¿Tiene un mensaje cerrado con una bonita voz telefónica?

Deje un mensaje telefónico profesional fuera del horario de oficina.

Ejemplos de textos de notificaciones cerradas

Textos del contestador automático para una impresión profesional

Holandés:


(Gesloten:)
Bedankt dat u belt naar VOICES. Op dit moment zijn wij gesloten. Gelieve terug contact op te nemen tijdens onze openingsuren van maandag tot vrijdag van 8u tot 17u. U kunt uw vraag of opmerking ook naar ons mailen via support@voices.be. Wij nemen dan zo spoedig mogelijk contact met u op. Alvast bedankt.
(Uitzonderlijk gesloten:)
Bedankt dat u belt naar VOICES. Vandaag zijn we uitzonderlijk niet meer telefonisch bereikbaar en kunnen we u niet te woord staan. U kunt een bericht achterlaten na de toon of een email sturen naar support@voices.be. Bedankt en tot binnenkort.

Francés:


(Fermeture:)
Merci d'avoir appelé VOICES. Nous ne sommes pas joignables pour le moment. Veuillez nous rappeler pendant les heures d’ouverture du lundi au vendredi, de 8h à 19h. Vous pouvez également nous contacter par e-mail à l'adresse support@voices.be. Nous vous recontacterons très rapidement. Merci, au revoir.
(Fermeture exceptionnelle:)
Merci d'avoir contacté VOICES. Nous sommes exceptionnellement indisponibles par téléphone aujourd'hui. Merci de nous laisser un message après le signal sonore ou nous envoyer un email à support@voices.be. Merci pour votre appel, passez une agréable journée.

Inglés:


(After-hours message:)
Thank you for calling VOICES. Our office is closed at the moment. Please call us back during office hours rom Monday to Friday from 9:00 am to 5:00 pm. You can leave a message after the tone or send an email to support@voices.be. We will then contact you as soon as possible.
(Exceptionally closed:)
Thank you for calling VOICES. Our office is closed at the moment. Unlike you are used to from us, we are currently closed. You can leave a message after the tone or send an email to support@voices.be. Thank you.

Inglés:


(Ansage außerhalb der Geschäftszeiten:)
Vielen Dank für Ihren Anruf bei VOICES. Im Moment ist unser Büro geschlossen. Unsere Öffnungszeiten sind von Montag bis Freitag von 9Uhr bis 12U30 und von 13u30 bis 18 Uhr. Sie können eine Nachricht nach dem Signalton hinterlassen oder eine E-Mail an support@voices.be senden. Wir werden Sie dann so schnell wie möglich kontaktieren.
(Ansage bei Störung:)
Hallo und herzlich willkommen bei VOICES. Anders als Sie es von uns gewohnt sind, haben wir derzeit geschlossen. Sie können eine Nachricht nach dem Signalton hinterlassen oder eine E-Mail an support@voices.be senden. Dankeschön und auf Wiedersehen.

Español:


(Fuera del horario comercial:)
Gracias por llamar a VOICES. Nuestra oficina está cerrada en este momento. Por favor llámenos en horario de oficina de lunes a viernes de 9:00 am a 5:00 pm. Puede dejar un mensaje después del tono o enviar un correo electrónico a support@voices.es. Le contactaremos tan pronto como sea posible.

Portugués:


(Atendimento noturno:)
Obrigado por ligar para o VOICES. Nosso escritório está fechado neste momento. Por favor, ligue-nos durante o horário de expediente de segunda a sexta-feira das 9:00 às 17:00. Você pode deixar uma mensagem após o sinal ou enviar um e-mail para support@voices.pt. Entraremos em contato com você o mais breve possível.

La importancia de una buena salida de la oficina

Un aviso de ausencia fuera del horario laboral informa a sus clientes de su ausencia e indica cuándo pueden esperar una respuesta. Aporta claridad y muestra respeto por sus expectativas incluso cuando usted no está disponible.

3 ventajas para su empresa

  • No pierda oportunidades con los clientes
  • Identidad de marca clara incluso cuando no puede grabar
  • Claridad fuera del horario de oficina

Consejos para una buena mensajería cerrada

Creamos archivos de audio profesionales para el sistema telefónico de su empresa. Esto mejorará su imagen y aumentará la satisfacción del cliente. Porque tanto tú como tus clientes lo merecen.

No olvide mencionar su horario de apertura.
Bienvenido a [VOCES]. Nuestra oficina está actualmente cerrada. Puede ponerse en contacto con nosotros de lunes a viernes de 08:30 a 17:00. Puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico en [E-MAIL] o visitar nuestro sitio web. Gracias por su llamada.
¿Elige la forma de dirigirse a usted o a su? Ambas son posibles, pero sea coherente.
Bienvenido a [VOCES]. Actualmente cerrado, estamos disponibles por teléfono todos los días laborables de 9 a 12 y de 13 a 17 horas. Siempre puede enviarnos un correo electrónico a [E-MAIL].
Haga que la persona que llama deje un mensaje de voz.
Bienvenido a [VOCES]. Lamentablemente, en estos momentos estamos cerrados. Puede ponerse en contacto con nosotros los días laborables entre las 09:00 y las 18:00 horas o permanecer en la línea para dejar un mensaje en el buzón de voz. Le devolveremos la llamada lo antes posible.
Remítase a su página web, donde encontrará más información.
Está usted conectado a [VOCES]. Nuestras oficinas están actualmente cerradas. Para más información y horarios de apertura, consulte la página web de [VOICES.EU]. Le desconectamos.
En este ejemplo, las notaciones horarias están escritas en lenguaje coloquial.
Bienvenido a [VOCES]. Actualmente estamos cerrados. Abrimos los lunes de una a cinco y media de la tarde, de martes a viernes de diez de la mañana a cinco y media de la tarde y los sábados de diez de la mañana a cuatro de la tarde. No dude en dejarnos un mensaje después de la señal o envíenos un correo electrónico a [E-MAIL] y le atenderemos lo antes posible.
Proporcione un mensaje separado para circunstancias excepcionales.
Bienvenido a [VOCES]. Nuestra oficina está excepcionalmente cerrada hoy. Puede dejarnos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted lo antes posible.
Incluya un mensaje promocional que cale.
Bienvenido a [VOICES], el especialista en saludos telefónicos profesionales y bellas voces para el buzón de voz. Lamentablemente, no podemos atender su llamada en este momento, por favor deje su mensaje después del tono. Le devolveremos la llamada lo antes posible.
¿Dispone de un número de emergencia? Indíquelo y utilice el menú de marcación.
Bienvenido a [VOCES]. Estamos a su disposición por teléfono de lunes a viernes entre las 9 y las 5. Si tiene alguna molestia, marque el 1. Para cualquier otra consulta, deje un mensaje en el buzón de voz. Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible.
¿No utiliza buzón de voz? Si es así, mencione cuál es la mejor forma de que su cliente se ponga en contacto con usted.
Bienvenido, se ha conectado con el buzón de voz de [VOCES]. En este momento, lamentablemente no hemos podido atender su llamada. Por lo tanto, estaremos encantados de seguir ayudándole por correo electrónico. Gracias de antemano por enviar su mensaje a [CORREO ELECTRÓNICO]. Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible.

También es interesante:

9 Textos de fuera de la oficina para su centralita.

¿Un mensaje de voz durante sus vacaciones?

Bienvenido a Mi Empresa. Estaremos cerrados del 31 de julio al 23 de agosto debido a las vacaciones de la construcción. Siempre puede enviarnos un correo electrónico a info@mijnbedrijf.nl.
Bienvenido a Mi Empresa. Sólo estamos disponibles para intervenciones urgentes durante las vacaciones de la construcción, del 13 de julio al 3 de agosto. Por favor, déjenos su nombre y número y le llamaremos en breve. Gracias por su llamada.
Bienvenido a Mi Empresa, actualmente estamos disfrutando de nuestras vacaciones anuales. Volveremos a estar disponibles a partir del lunes 10 de agosto. Gracias por su llamada. 

¿Un saludo fuera de su horario de apertura?

Bienvenido a Mi Empresa. No podemos ponernos en contacto con usted en este momento. Por favor, deje su nombre y número de teléfono después de la señal y le devolveremos la llamada lo antes posible.
Gracias por ponerse en contacto con Mi Empresa. Lamentablemente, en estos momentos no hay nadie disponible para hablar con usted. Por favor, no deje un mensaje en el buzón de voz, póngase en contacto con nosotros en info@mijnbedrijf.be . Para más información, siempre puede visitar nuestra página web www.mijnbedrijf.be.	
Bienvenido a Mi Empresa. Nuestra oficina está actualmente cerrada. Puede ponerse en contacto con nosotros todos los días laborables de 9 a 17 horas. No dude en dejar su nombre y su mensaje después de la señal y le devolveremos la llamada lo antes posible.

¿Un mensaje de contestador automático en un día festivo?

Debido a un día festivo, hoy estamos excepcionalmente cerrados.
Estaremos cerrados durante las vacaciones de Semana Santa. Podrá volver a contactar con nosotros a partir de X.
Debido a un día festivo, nuestras oficinas están cerradas. Estaremos encantados de volver a atenderle el próximo día laborable.

También es interesante:

Notificaciones de ausencia para su teléfono.

Notificación de ausencia para su teléfono.

[Empresa]. Buenos días y bienvenidos. Todo nuestro personal está conversando en estos momentos. Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible.
Gracias por llamar. Todo nuestro personal está ocupado en estos momentos. Su llamada será atendida lo antes posible. Gracias por su paciencia.
Bienvenido a [empresa]. Por favor, permanezca en línea... Merci de rester en ligne...
Buenos días, está conectado con [empresa]. Un momento por favor. Haremos todo lo posible para hablar con usted lo antes posible.
[Empresa]. Gracias por ponerse en contacto con nosotros.

Un concurrido texto en neerlandés, inglés y francés.

Gracias por llamar. Todo nuestro personal está ocupado en estos momentos. Su llamada será atendida lo antes posible. Gracias por su paciencia.
Gracias por llamar. Todas las líneas están ocupadas en este momento. Su llamada será atendida en breve. Gracias por su paciencia.
Gracias por su solicitud. Todas nuestras líneas están ocupadas por el momento. Votre appel sera pris en charge dans les plus brefs délais. Le agradecemos su paciencia.

¿Tiene un texto de ausencia grabado para su contestador automático fuera de su horario de apertura?

Bienvenido a Mi Empresa. No podemos ponernos en contacto con usted en este momento. Por favor, deje su nombre y número de teléfono después de la señal y le devolveremos la llamada lo antes posible.
Gracias por ponerse en contacto con Mi Empresa. Lamentablemente, en estos momentos no hay nadie disponible para hablar con usted. Por favor, no deje un mensaje en el buzón de voz, póngase en contacto con nosotros en info@mijnbedrijf.be . Para más información, siempre puede visitar nuestra página web www.mijnbedrijf.be.	
Bienvenido a Mi Empresa. Nuestra oficina está actualmente cerrada. Puede ponerse en contacto con nosotros todos los días laborables de 9 a 17 horas. No dude en dejar su nombre y su mensaje después de la señal y le devolveremos la llamada lo antes posible.

¿Tiene un aviso de ausencia registrado en un día festivo?

Debido a un día festivo, hoy estamos excepcionalmente cerrados.
Estaremos cerrados durante las vacaciones de Semana Santa. Podrá volver a contactar con nosotros a partir de X.
Debido a un día festivo, nuestras oficinas están cerradas. Estaremos encantados de volver a atenderle el próximo día laborable.

También es interesante:

Textos del contestador automático para una impresión profesional

Notificaciones de ausencia para su contestador automático.

Hemos recopilado algunos textos de contestadores automáticos que puede utilizar usted mismo. Pero en Voices.es también encontrará voces hablantes adecuadas que lo hacen a diario para empresas grandes y pequeñas. No dude en elegir la voz que mejor se adapte a su empresa. De este modo, se asegurará una impresión muy profesional.

[Empresa]. Buenos días y bienvenidos. Todo nuestro personal está conversando en estos momentos. Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible.
Gracias por llamar. Todo nuestro personal está ocupado en estos momentos. Su llamada será atendida lo antes posible. Gracias por su paciencia.
Bienvenido a [empresa]. Por favor, permanezca en línea... Merci de rester en ligne...
Buenos días, está conectado con [empresa]. Un momento por favor. Haremos todo lo posible para hablar con usted lo antes posible.
[Empresa]. Gracias por ponerse en contacto con nosotros.

Un texto de contestador automático en neerlandés, inglés y francés.

Gracias por llamar. Todo nuestro personal está ocupado en estos momentos. Su llamada será atendida lo antes posible. Gracias por su paciencia.
Gracias por llamar. Todas las líneas están ocupadas en este momento. Su llamada será atendida en breve. Gracias por su paciencia.
Gracias por su solicitud. Todas nuestras líneas están ocupadas por el momento. Votre appel sera pris en charge dans les plus brefs délais. Le agradecemos su paciencia.

¿Tiene un texto grabado para su contestador automático fuera de su horario de apertura?

Bienvenido a Mi Empresa. No podemos ponernos en contacto con usted en este momento. Por favor, deje su nombre y número de teléfono después de la señal y le devolveremos la llamada lo antes posible. Gracias por ponerse en contacto
Mi empresa. Lamentablemente, en estos momentos no hay nadie disponible para hablar con usted. Por favor, no deje un mensaje en el buzón de voz, póngase en contacto con nosotros en info@mijnbedrijf.be . Para más información, siempre puede visitar nuestra página web www.mijnbedrijf.be.
Bienvenido a Mi Empresa. Nuestra oficina está actualmente cerrada. Puede ponerse en contacto con nosotros todos los días laborables de 9 a 17 horas. No dude en dejar su nombre y su mensaje después de la señal y le devolveremos la llamada lo antes posible.

¿Tiene un aviso de ausencia registrado en un día festivo?

Debido a un día festivo, hoy estamos excepcionalmente cerrados.
Estaremos cerrados durante las vacaciones de Semana Santa. Podrá volver a contactar con nosotros a partir de X.
Debido a un día festivo, nuestras oficinas están cerradas. Estaremos encantados de volver a atenderle el próximo día laborable.